Le Tchad fait face à un double défi : le taux d’illettrisme et d’analphabétisme est l’un des plus hauts dans le monde. Les femmes sont particulièrement touchées (près de 80%). Le taux d’alphabétisation dans les zones rurales est extrêmement faible. C’est aussi un pays qui bénéficie d’une richesse linguistique extraordinaire (plus de 200 langues) et d’un patrimoine oral (contes, savoir-faire, traditions) puissant. Mais ce patrimoine est actuellement en péril s’il n’est pas transmis et sauvegardé entre générations sous des formes pérennes, comme le livre, et transcrit dans les langues enseignées à l’école (le français et l’arabe).

Le projet Titimé pour apprendre souhaite exploiter la richesse de la tradition orale pour la placer au cœur des apprentissages fondamentaux à l’école et ainsi répondre au double défi de l’alphabétisation et de la transmission des savoirs et des cultures.

Ce projet a pour objectif de participer à l’alphabétisation et à l’acquisition des compétences de base des élèves du cycle primaire grâce à l’accompagnement à la co-édition (édition participative et inclusive) de livres numériques et imprimés ; ainsi qu’à la formation des professionnels du secteur du livre (bibliothécaires, éditeurs, médiateurs) et de l’éducation (professeurs, éducateurs) à la fabrication et à la diffusion de ces ouvrages.